ترجمه تخصصی مدیریت

کار به عنوان مترجم آزاد مستلزم انگیزه و کارایی بالایی ترجمه تخصصی مدیریت آنلاین است.

افرادی که مستعد به تعویق انداختن هستند ممکن است تلاش کنند تا زمان خود را به اندازه کافی خوب تنظیم کنند تا یک شغل آزاد مستقل موفق داشته باشند. با این حال ، حتی سازمان یافته ترین و کارآمدترین فرد نیز گاهی می تواند طعمه قاتلان خاص بهره وری شود. در حالی که این موارد از فردی به فرد دیگر متفاوت است ، در اینجا ما پنج مورد برتر را بررسی می کنیم.

شماره 1 شبکه های اجتماعی
شبکه های اجتماعی با وجود تمام مزایای آنها در ارتباط بین مردم در سراسر جهان و کمک به مترجمان مستقل در مواجهه با مشتریان جدید (یا تقویت روابط با مشتریان موجود) ، می تواند یک قاتل بهره وری بزرگ باشد. در حقیقت ، یک نظرسنجی اخیر CareerBuilder نشان داد که 38٪ از پاسخ دهندگان ، شبکه های اجتماعی را به عنوان یک مانع بهره وری در طول روز کاری در نظر می گیرند.

دلیل آن دو برابر است. شبکه های اجتماعی نه تنها در حالی که فرد از آنها استفاده می کند زمان را کاهش می دهند ، بلکه می توانند به عنوان یک ابزار قدرتمند برای کاهش انگیزه نیز عمل کنند. هیچ کس وقتی احساس می کند که دوستانش بیرون از تابش آفتاب گوگل ترجمه در حالی که در خانه نشسته و مشغول کار هستند ، از احساس حسادت رنج می برد – وضعیتی که بعید است کارگر را از وظیفه فعلی اش پر کند.

شماره 2 تلفن های همراه
تلفن های همراه یکی دیگر از قاتلان اصلی بهره وری است. باز هم ، آنها ابزاری مفید برای مترجم فریلنس هنگام صحبت با رابط مشتری هستند ، اما همچنین طیف وسیعی از حواس پرتی ها را از جمله تماس های شخصی و پیامک گرفته تا بازی یا گشت و گذار در شبکه شامل می شوند. با دسترسی آسان تلفن های مدرن به کاربران به شبکه های اجتماعی ، این امر منجر به قاتل بهره وری ذکر شده در بالا می شود!

شماره 3 شکست
قطع منظم صفحه نمایش می تواند روشی ایده آل برای تازه نگه داشتن ذهن شما در حین کار باشد ، اما به همین راحتی می تواند یک قاتل بهره وری تقریباً فوری باشد. متوقف کردن کار در اواسط جریان برای گرفتن یک نوشیدنی یا میان وعده ، یا داشتن یک سیگار ، می تواند فکر شما را قطع کرده و پس از بازگشت به میز کار ، تحمل و ادامه کار را دشوار کند.

شماره 4 ایمیل
مانند تلفن های همراه ، ایمیل نیز یکی دیگر از ابزارهای مهم کارگر آزاد است. همچنین یک حواس پرتی عمده است. شما می توانید در وسط ترجمه یک جمله پیچیده باشید ، وقتی نامه ای از راه می رسد و ناگهان در عوض به آن نگاه می کنید. اگر پیام به عمل نیاز دارد ، اغلب مقابله با آن در آنجا وسوسه انگیز است ، اما انجام این کار به طور حتم شما را از وظیفه مورد نظر دور می کند.

اگرچه دستکاری ایمیل و سایر وظایف بخشی از زندگی کاری مدرن است ، اما اگر به خوبی مدیریت نشود می تواند یک قاتل جدی برای بهره وری باشد.

شماره 5 جلسات مشتری
جلسات مشتری می تواند باعث کاهش بهره وری برای مترجمان مستقل شود. آنها روز کاری را قطع می کنند ، اغلب نیاز به آمادگی دارند که مترجم را از کار ترجمه واقعی آنها دور می کند و گاهی می تواند به طور متناوب طولانی شود. آنها همچنین می توانند منجر به تعدادی از اقدامات مورد توافق شوند که باعث پرت شدن توجه بیشتر از کار واقعی مترجم می شود.

راه حل
راه حل مبارزه با قاتلان بهره وری این است که در نحوه مدیریت وقت خود دقیق باشید. به عنوان یک فریلنسر ، فقط شما می توانید کارایی خود را بهبود ببخشید ، بنابراین برخی از ساختارها را برای اطمینان از بهره وری هرچه بیشتر خود تنظیم کنید.

برای استفاده از شبکه های اجتماعی و تلفن همراه ، پنجره هایی از زمان را تنظیم کنید که اجازه دسترسی به آنها را دارید. در پایان هر ساعت پنج دقیقه از خودتان لذت ببرید ، به عنوان پاداش یک ساعت کاری که به تازگی انجام داده اید.

با وقفه هایی به دلایل دیگر ، حتماً وقت آنها را بگذارید تا جریان کاری شما در یک زمان مناسب قطع شود و فکر خود را از دست ندهید. این کمک می کند تا سطح بهره وری خود را بالا نگه دارید. در مورد رسیدگی به ایمیل های دریافتی نیز همین مورد وجود دارد. هر زمان که صندوق ورودی خود را دریافت می کنید ، مرتباً به صندوق ورودی خود نگاه نکنید – در عوض ، برای پرداختن به ایمیل با استفاده از ایمیل ، بیشتر وقت خود را اختصاص دهید و بقیه زمان را روی کارهای ترجمه خود متمرکز کنید.

وقتی نوبت به جلسات مشتری می رسد ، باید مسئولیت را بر عهده بگیرید. برای هر مورد یک برنامه کاری با زمان بندی توافق شده تعیین کنید ، سپس بی رحمانه به آنها پایبند باشید!

سرانجام ، اگر ساختار بازی شما نباشد و همه موارد دیگر به شکست منجر شود ، شاید کمترین راه حل انتظار جاده شما برای افزایش بهره وری باشد.